Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10469/23138
Tipo de Material: Libro
Título : Cuento popular andino. Perú
Compilador: Razzeto, Mario
Fecha de Publicación : 1983
Ciudad: Editorial : Quito : Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello (IADAP)
Cita Sugerida : Razzeto, Mario, comp. 1983. Cuento popular andino. Perú. Quito: Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello (IADAP).
Descriptores / Subjects : LITERATURA ORAL
CUENTOS
PATRIMONIO CULTURAL
PERÚ
Paginación: 111 páginas
Patrocinador/Auspiciante/Fuente : Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello (IADAP)
Índice / Contenido: ÍNDICE | EL RELATO ORAL ANDINO 7 | 1. LOS GORRIONES 13 | 2. EL PUMA Y EL ZORRO 13 | 3. EL ZORRO Y EL SAPO 13 | 4. LA QARACHUPA Y EL UTUSHCURO 14 | 5. LA MARIPOSA NOCTURNA 15 | 6. LA WACHWA Y LA ZORRA 16 | 7. EL ASESINO Y EL PASTOR 16 | 8. EL HERMANO CODICIOSO 17 | 9. EL ZORRO, EL CÓNDOR Y EL CERNÍCALO 18 | 10. LA WACHWA Y EL ZORRO 20 | 11. LA CUCULÍ AGRADECIDA 23 | 12. LA LORA Y LA ZORRA 25 | 13. EL CÓNDOR Y EL ZORRO 26 | 14. EL PUMA Y LA ZORRA 27 | 15. EL CONDENADO 28 | 16. UKUMARI 29 | 17. EL HERMANO RICO Y EL HERMANO POBRE 30 | 18. LA AMANTE DE LA CULEBRA 31 | 19. EL NEGOCIANTE DE HARINAS 37 | 20. EL TORITO DE LA PIEL BRILLANTE 39 | 21. EL JOVEN QUE SUBIÓ AL CIELO 42 | 22. EL LAGARTO 49 | 23. EL SUEÑO DEL PONGO 53 | 24. ISSICHA PUYTU 57 | 25. TUTUPAKA LLAKTA o EL MANCEBO QUE VENCIÓ AL DIABLO 65 | NOTAS EXPLICATIVAS 109 | BIBLIOGRAFÍA COMPLEMENTARIA 110 |
Lugar: ECU
Resumen / Abstract : Como cuarta parte del libro Cuento Popular Andino, tomo 1, se presenta una antología del cuento popular peruano, precedida de una introducción de Mario Razzeto, en la que se expone un estado de la cuestión alrededor de la tradición oral peruana y señala algunos riesgos de presentar una muestra del relato andino del Perú en este breve espacio, en que se presenta una rápida aproximación a la problemática que, por un lado casi todos los cronistas registraron canciones, mitos, relatos y leyendas a los que aplicaron una lectura etnocentrista, mientras Garcilaso de la Vega y Guamán Poma de Ayala recogieron textos que mostraban la riqueza poética, el deslumbrado regocijo y la potencia creadora de un mundo ahora aplastado por la desestructuración social y económica. La puesta en valor de la tradición oral sustentada en el quechua se encontraba muy lejos de establecerse. En general existe una mayor documentación de canciones y poemas que de relatos, probablemente porque la recopilación de estos exige una dedicación más acuciosa. En medio de la occidentalización progresiva de su entorno, amenazado por la contaminación de otros discursos, los textos que perviven hacen posible reconocer un entramado culturalmente consistente. Los relatos que integran esta selección son, básicamente, fábulas y cuentos, en estas versiones se advierte diversas formas de castellano, debido a que los transcriptores han utilizado la norma culta operante en diversas épocas, que abarcan desde 1906 hasta hoy.
Copyright: openAccess
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador
URI: http://hdl.handle.net/10469/23138
Aparece en las colecciones: Colección General

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
A-Cubierta.jpgLibro - cubierta87,62 kBJPEGThumbnail
Visualizar/Abrir
LFLACSO-Razzeto.pdfLibro - texto completo665,64 kBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Attribution NonComercial ShareAlike (CC BY-NC-SA 4.0)
Licencia Creative Commons Creative Commons