Por favor, use este identificador para citar o enlazar este ítem: http://hdl.handle.net/10469/7018
Registro completo de metadatos
Campo DC Valor Lengua/Idioma
dc.contributorCerbino, Mauro (Dir.)-
dc.creatorMorán Perugachi, José Rafael-
dc.date2014-11-
dc.date.accessioned2015-06-04T21:23:37Z-
dc.date.available2015-06-04T21:23:37Z-
dc.identifier.citationMorán Perugachi, José Rafael. 2014. ¿Por qué los indígenas están en la primera plana de los periódicos de la prensa ecuatoriana? Indagaciones sobre el discurso periodístico de: el Comercio, el Telégrafo y Ñucanchic Allpa, 1930-37. Tesis de maestría, Flacso Ecuador.es_EC
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10469/7018-
dc.descriptionEsta investigación se enfocó en caracterizar la construcción del sujeto indígena, siguiendo la trayectoria de enunciación discursiva del poder hacendatario, en los periódicos, El Comercio, El Telégrafo y Ñucanchic Allpa, de los años 1930-37. El corpus de análisis está compuesto por noticias y editoriales. Establecimos episodios significativos como los levantamientos indígenas, la formación de una organización campesina y las movilizaciones hacia Quito. Reconstruimos el relato periodísticos como una narración continua. Utilizamos el "modelo actancial" (Greimas, 1987) para describir las acciones de los participantes y dar cuenta del complejo escenario y los objetos que se disputan. Con la noción de “enunciación” (Benveniste, 1977), describimos la “situación de comunicación” de estos medios escritos (Maingueneau, 2004); ubicamos la subjetividad del sujeto enunciador, quien está configurado en la estructura social y política, se revela un "saber" hacendatario que domina y “habla” (Lacan, 1985) en la escritura periodística. Esta articulación de conceptos permitió dar cuenta sobre la construcción de los indígenas: los periódicos El Comercio y El Telégrafo los enuncian en primera plana, esto para un efecto discursivo; la línea narrativa de la prensa escrita sitúa a los indígenas como opuestos al orden social, fuera del contexto moderno, están negados como ciudadanos y como sujetos políticos; además, se instrumentaliza a este grupo humano para el temor, cuestión dominante en esta década para la administración de la población. Del periódico Ñucanchic Allpa, ubicamos los textos traducidos al kichwa, para volver a interpretar y traducir hacia el español; este periódico lo observamos como el lugar de encuentro, entre el comunismo y los indígenas.es_EC
dc.format148 p.es_EC
dc.languagespaes_EC
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador*
dc.rightsopenAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/*
dc.subjectCOMUNIDADES INDÍGENASes_EC
dc.subjectMEDIOS DE COMUNICACIÓNes_EC
dc.subjectPRENSA ESCRITAes_EC
dc.subjectPERIODISMOes_EC
dc.subjectDISCURSOes_EC
dc.subjectDIARIO EL COMERCIO (ECUADOR)es_EC
dc.subjectDIARIO EL TELÉGRAFO (ECUADOR)es_EC
dc.subjectPERIÓDICO ÑUCANCHI ALLPA (ECUADOR)es_EC
dc.subjectCOMUNICACIÓNes_EC
dc.subjectCOMUNICACIÓN INTERCULTURALes_EC
dc.subjectREPRESENTACIÓN POLÍTICAes_EC
dc.subjectECUADORes_EC
dc.title¿Por qué los indígenas están en la primera plana de los periódicos de la prensa ecuatoriana? Indagaciones sobre el discurso periodístico de: el Comercio, el Telégrafo y Ñucanchic Allpa, 1930-37.es_EC
dc.typemasterThesises_ES
dc.tipo.spaTesis de maestríaes_EC
Aparece en las colecciones: Comunicación - Tesis Maestrías

Archivos en este ítem:
Archivo Descripción Tamaño Formato  
A-Cubierta-T-2014JRMP.jpgTesis - portada104,12 kBJPEGThumbnail
Visualizar/Abrir
TFLACSO-2014JRMP.pdfTesis - texto completo1,09 MBAdobe PDFThumbnail
Visualizar/Abrir


Este ítem está sujeto a una licencia Attribution NonComercial ShareAlike (CC BY-NC-SA 4.0)
Licencia Creative Commons Creative Commons