Repositorio Dspace

Los pueblos indígenas somos más interculturales que otros

Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.creator Rivera Zea, Tarcila
dc.creator Tabares Merino, Gema
dc.date 2012-12
dc.date.accessioned 2013-05-14T16:08:23Z
dc.date.available 2013-05-14T16:08:23Z
dc.identifier.citation Rivera Zea, Tarcila y Tabares Merino, Gema. Los pueblos indígenas somos más interculturales que otros (Portada). En Chasqui Revista Latinoamericana de Comunicación. Comunicación política y pueblos indígenas, Quito : CIESPAL, (no. 120, diciembre 2012): pp. 37-40. ISSN: 1390-1079. es_EC
dc.identifier.issn 1390-1079
dc.identifier.uri http://hdl.handle.net/10469/5138
dc.description Chirapaqes una asociación indígena, con integrantes andinos y amazónicos, que trabaja por la afirmación de la identidad cultural de los pueblos indígenas del Perú. Surge en 1985 durante el conflicto armado interno de ese país. Gema Tobares Merino conversa con Torcilo Rivera Zea, fundadora y presidenta de este centro. Una de las líneas de trabajo más importantes de Chirapaqes la comunicación indígena. Esta entrevista nos abre una ventana sobre las experiencias que viven los pueblos indígenas del Perú en cuanto a las radios comunitarias y las nuevas tecnologías: ¿Cuáles el campo de acción real que tienen estos grupos frente a los medios convencionales?¿Cómo practican y definen la comunicación?¿Cuáles son los desafíos que vive hoy Chirapaq? es_EC
dc.description Chirapaq é uma associaçâo indígena formada por andinos e amazónicos que trabalha pela afirmaçâo da identidade cultural dos pavos indígenas do Peru. Surge em 1985 durante o conflito armado interno desse país. Gema Tabares Merino conversa com Tarcila Rivera Zea, fundadora e presidenta desse centro. Uma das linhas de trabalho mais importantes de Chirapaq é a comunicaçâo indígena. Esta entrevista nos abre uma janela sobre as experiências que vivem os pavos indígenas do Peru em relaçâo às rádios comunitárias e às novas tecnologias. Qual é o campo de açâo realque têm esses grupos frente aos meios de comunlcaçâo convencionais? Como praticam e definem a comuntcaçâo? Quais sâo os desafios que vive hoje Chirapaq? es_EC
dc.format p. 37-40 es_EC
dc.language spa es_EC
dc.publisher Quito : CIESPAL es_EC
dc.rights openAccess es_ES
dc.rights Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador *
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ec/ *
dc.subject RADIO COMUNITARIA es_EC
dc.subject MUJERES INDÍGENAS es_EC
dc.subject COMUNICACIÓN Y CULTURA es_EC
dc.subject RÁDIO COMUNITÁRIA es_EC
dc.subject MULHERES INDÍGENAS es_EC
dc.subject COMUNICAÇÂO E CULTURA es_EC
dc.title Los pueblos indígenas somos más interculturales que otros es_EC
dc.type article es_ES
dc.tipo.spa Artículo es_EC


Ficheros en el ítem

El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia:

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem

openAccess Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como openAccess