Este ensayo aborda la oralitura, concepto que alude a la comunicación que inscribe las prácticas orales, rituales, sociales-performativas, además de las prácticas de escritura en las comunidades afro. Pasando por los procesos de inscripción de la lengua española durante la colonia, en las que éstas tuvieron que aceptar y adaptar la institución lingüística dominante de forma violenta; la asunción local y personal de la lengua mediante inflexiones para derivar en la onomatopeya; hasta la apropiación colectiva de la lengua y la incorporación en ésta de una cosmovisión; el ensayo discute los postulados de la sociolingüística frente a los de la etnometodología. La idea es ver cómo los afroamericanos elaboran sus narrativas. La oralitura vendría a ser el dispositivo comunicacional como lenguaje-nación.
Este ensaio aborda a oralitura, conceito que alude à comunicaçâo que inscreve as práticas orais, rituais, sócio-performativas, além das práticas de escrita nas comunidades afro. Passando pelos processos de inscriçâo da lingua espanhola durante a colônia, nas quais estas tiveram que aceitar e adaptar a instituçâo linguística dominante de forma violenta; a assunçâo local e pessoal da língua mediante inflexôes para derivar na onomatopeia; até a opropriaçâo coletivo da língua e a incorporaçâo a esta de uma cosmovisâo; o ensaio discute os postulados da sociolinguística frente aos da etnometodologia. A ideia é ver como os afro-americanos elaboram suas narrativas. A oralitura viria a ser o dispositivo comunicacional como linguagem-naçâo.