Este estudio demuestra que resolver la “cuestión agraria” en Bolivia ha dejado de ser un
problema exclusivamente agropecuario. El desarrollo de actividades independientes y la participación
en mercados de trabajo asalariado son sin duda actividades que deberán ser consideradas
en la identificación de políticas orientadas a la reactivación económica de este sector.
The study shows that the “agrarian
question” in Bolivia is no longer exclusively and agricultural issue. The development of independent
activities and the apparently institucionalized participation in periodic wage markets
reflect the need to go beyond strictly agricultural policies.