Prácticas comunicativas en contexto, para un conocimiento otro de las tecnologías
Loading...
Date
Authors
Rozo Sandoval, Ana Claudia
relationships.isAuthorOf2
relationships.isAuthorOf3
relationships.isAuthorOf4
relationships.isAuthorOf6
relationships.isAuthorOf7
relationships.isAuthorOf8
relationships.isAuthorOf5
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Quito, Ecuador : CIESPAL
item.qr.title
item.qr.description
Abstract
Description
Se presenta la producción del libro Marisqueiras de Passé: Saberes e Fazeres
como estrategia metodológico/epistemológica de la práctica comunicativa contextualizada
que permitió hacer lecturas otras de las tecnologías. El proceso
construido como agenciamiento de la cartografía del saber/hacer de las marisqueras
−basado en el diálogo de saberes− fue narrado, escrito y fotografiado por
sus protagonistas con el interés de rescatar análisis de las tecnologías en plural,
desde un pensar situado, para trascender enfoques desarrollistas, herederos de
la modernidad e instalados en la matriz contemporánea saber/poder que impone
la tecnología. Se develan las conexiones indisociables entre cultura/tecnología
para comprender la dimensión del conocimiento implicado y localizado
geopolíticamente, evidenciando vínculos indispensables entre prácticas comunicativas
y formas otras de reflexividad.
The book Marisqueiras de Passé: Saberes e Fazeres presents itself as a methodological / epistemological strategy on the contextualized communicative practice which allows readings-others on technologies: The built process as a shellfish fisheries knowledge/expertise cartographical production −based on the dialogue of knowledge− was narrated, written and photographed by its protagonists in their interest to rescue the plural analysis of technologies, from a frame of thought able to transcend developmental approaches, inherited by modernity and positioned in the knowledge / power contemporary matrix imposed by technology. The inseparable links between culture / technology are revealed to understand the geopolitical dimension of Knowledge, showing essential links between communication practices and other forms of reflexivity.
Apresenta-se a produção do livro Marisqueiras de Passé: Saberes e Fazeres como estratégia metodológica/epistemológica da prática comunicativa em contexto, que permitiu fazer leituras outras das tecnologias. O processo construído como agenciamento da cartografia do saber/fazer das marisqueiras −baseado no diálogo de saberes− foi narrado, escrito e fotografado pelas protagonistas no interesse de resgatar análises das tecnologias no plural, a partir de um pensar situado, para além dos enfoques de desenvolvimento, herdeiros da modernidade e instalados na matriz contemporânea saber/poder imposta pela tecnologia. Desvendam-se as conexões indissociáveis entre cultura/tecnologia para compreender a dimensão do conhecimento implicado e localizado geopoliticamente, evidenciando vínculos indispensáveis entre práticas comunicativas e formas outras de reflexividade.
The book Marisqueiras de Passé: Saberes e Fazeres presents itself as a methodological / epistemological strategy on the contextualized communicative practice which allows readings-others on technologies: The built process as a shellfish fisheries knowledge/expertise cartographical production −based on the dialogue of knowledge− was narrated, written and photographed by its protagonists in their interest to rescue the plural analysis of technologies, from a frame of thought able to transcend developmental approaches, inherited by modernity and positioned in the knowledge / power contemporary matrix imposed by technology. The inseparable links between culture / technology are revealed to understand the geopolitical dimension of Knowledge, showing essential links between communication practices and other forms of reflexivity.
Apresenta-se a produção do livro Marisqueiras de Passé: Saberes e Fazeres como estratégia metodológica/epistemológica da prática comunicativa em contexto, que permitiu fazer leituras outras das tecnologias. O processo construído como agenciamento da cartografia do saber/fazer das marisqueiras −baseado no diálogo de saberes− foi narrado, escrito e fotografado pelas protagonistas no interesse de resgatar análises das tecnologias no plural, a partir de um pensar situado, para além dos enfoques de desenvolvimento, herdeiros da modernidade e instalados na matriz contemporânea saber/poder imposta pela tecnologia. Desvendam-se as conexões indissociáveis entre cultura/tecnologia para compreender a dimensão do conhecimento implicado e localizado geopoliticamente, evidenciando vínculos indispensáveis entre práticas comunicativas e formas outras de reflexividade.
item.page.notes
Keywords
TECNOCULTURA, DECOLONIAL, CONOCIMIENTO, MARISQUERAS, TECHNOCULTURE, KNOWLEDGE, SHELLFISHING, CONHECIMENTO, MARISQUEIRAS
item.page.medium
item.page.tipo
Artículo
Date
2016-07
item.page.doi
item.page.other
item.page.isbn
item.page.ispartofseries
item.page.paginacion
181-198 p.
item.page.lugar
item.page.cita
Rozo Sandoval, Ana Claudia. 2016. Prácticas comunicativas en contexto, para un conocimiento otro de las tecnologías (Monográfico) o Práticas de comunicação em contexto, por um conhecimento outro das tecnologias (Monográfico). CIESPAL 131: 181-198.
item.page.extent
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 Ecuador

