Traducción de las papeletas de votación en kichwa como práctica intercultural en el Ecuador: Una mirada contrastada desde los jóvenes indígenas Kichwa Otavalo y la institución electoral
Loading...
Date
Authors
Alejandro Rivera, Domenique Giselle
relationships.isAuthorOf2
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Quito, Ecuador : Flacso Ecuador
item.qr.title
item.qr.description
item.metrics.title
Altmetric
Dimensions
PlumX
Scopus
Abstract
Description
La interculturalidad es un tema recurrente en el vocablo jurídico ecuatoriano en cuanto a pueblos y nacionalidades se refiere. Esta noción está estrechamente vinculada con los derechos lingüísticos para una comunicación incluyente. Por esta razón, la traducción se ha concentrado principalmente en realizarse en kichwa, aunque ésta no se da en todos los casos. De hecho, en el proceso de elecciones no se manejan papeletas de votación en esta lengua. Por lo que la presente tesina, desde aristas lingüísticas como institucionales, tiene como objetivo central identificar argumentos sobre la viabilidad de la traducción de las papeletas de votación a kichwa como práctica intercultural en el Ecuador. En este sentido, la investigación se concentra principalmente en la visión de las nuevas generaciones kichwa hablantes, los jóvenes Kichwa Otavalo, así como también incorpora las perspectivas de funcionarios electorales como académicos.
item.page.contenido
item.page.tipo
masterThesis
item.page.isbn
item.page.paginacion
55 p.
item.page.lugar
item.page.cita
Alejandro Rivera, Domenique Giselle. 2023. Traducción de las papeletas de votación en kichwa como práctica intercultural en el Ecuador: Una mirada contrastada desde los jóvenes indígenas Kichwa Otavalo y la institución electoral. Tesina de especialización, Flacso Ecuador.
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as openAccess

