Los pueblos indígenas somos más interculturales que otros
Loading...
Date
Authors
Rivera Zea, Tarcila
Tabares Merino, Gema
relationships.isAuthorOf2
relationships.isAuthorOf3
relationships.isAuthorOf4
relationships.isAuthorOf6
relationships.isAuthorOf7
relationships.isAuthorOf8
relationships.isAuthorOf5
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Quito : CIESPAL
item.qr.title
item.qr.description
Abstract
Description
Chirapaqes una asociación indígena, con integrantes andinos y amazónicos, que trabaja por la afirmación de la identidad cultural de los pueblos indígenas del Perú. Surge en 1985 durante el conflicto armado interno de ese país. Gema Tobares Merino conversa con Torcilo Rivera Zea, fundadora y presidenta de este centro. Una de las líneas de trabajo más importantes de Chirapaqes la comunicación indígena. Esta entrevista nos abre una ventana sobre las experiencias que viven los pueblos indígenas del Perú en cuanto a las radios comunitarias y las nuevas tecnologías: ¿Cuáles el campo de acción real que tienen estos grupos frente a los medios convencionales?¿Cómo practican y definen la comunicación?¿Cuáles son los desafíos que vive hoy Chirapaq?
Chirapaq é uma associaçâo indígena formada por andinos e amazónicos que trabalha pela afirmaçâo da identidade cultural dos pavos indígenas do Peru. Surge em 1985 durante o conflito armado interno desse país. Gema Tabares Merino conversa com Tarcila Rivera Zea, fundadora e presidenta desse centro. Uma das linhas de trabalho mais importantes de Chirapaq é a comunicaçâo indígena. Esta entrevista nos abre uma janela sobre as experiências que vivem os pavos indígenas do Peru em relaçâo às rádios comunitárias e às novas tecnologias. Qual é o campo de açâo realque têm esses grupos frente aos meios de comunlcaçâo convencionais? Como praticam e definem a comuntcaçâo? Quais sâo os desafios que vive hoje Chirapaq?
Chirapaq é uma associaçâo indígena formada por andinos e amazónicos que trabalha pela afirmaçâo da identidade cultural dos pavos indígenas do Peru. Surge em 1985 durante o conflito armado interno desse país. Gema Tabares Merino conversa com Tarcila Rivera Zea, fundadora e presidenta desse centro. Uma das linhas de trabalho mais importantes de Chirapaq é a comunicaçâo indígena. Esta entrevista nos abre uma janela sobre as experiências que vivem os pavos indígenas do Peru em relaçâo às rádios comunitárias e às novas tecnologias. Qual é o campo de açâo realque têm esses grupos frente aos meios de comunlcaçâo convencionais? Como praticam e definem a comuntcaçâo? Quais sâo os desafios que vive hoje Chirapaq?
item.page.notes
Keywords
RADIO COMUNITARIA, MUJERES INDÍGENAS, COMUNICACIÓN Y CULTURA, RÁDIO COMUNITÁRIA, MULHERES INDÍGENAS, COMUNICAÇÂO E CULTURA
item.page.medium
item.page.tipo
Artículo
Date
2012-12
item.page.doi
item.page.other
item.page.isbn
item.page.ispartofseries
item.page.paginacion
p. 37-40
item.page.lugar
item.page.cita
Rivera Zea, Tarcila y Tabares Merino, Gema. Los pueblos indígenas somos más interculturales que otros (Portada). En Chasqui Revista Latinoamericana de Comunicación. Comunicación política y pueblos indígenas, Quito : CIESPAL, (no. 120, diciembre 2012): pp. 37-40. ISSN: 1390-1079.
item.page.extent
Collections
Endorsement
Review
Supplemented By
Referenced By
Creative Commons license
Except where otherwised noted, this item's license is described as openAccess

